Traduction assermentée des documents officiels ukrainien-français
Maryna GOURPIL, traductrice assermentée en russe/ukrainien
Je traduis vos documents officiels russe et ukrainien (actes d'état civil, permis de conduire, certificats). Envoi rapide d'une version électronique conforme aux exigences de l'administration française et l'envoi de l'original par courrier partout en France à la demande.
Voir les services de l'experte
Me contacter
-
Traductions certifiées
Votre traductrice est assermentée, inscrite sur la liste des experts judiciaires de la Cour d’Appel en France. Traductions (original et électronique) valides sur tout le territoire français. -
Normes internationales
Vérification minucieuse pour le respect des noms propres fidèles à la translitération et aux normes internationales. -
Facilité et sécurité
Vous chargez vos documents dans un espace sécurisé et vous télécharger votre traduction signée et tamponnée en format pdf. -
-
Notes de traducteur
Utilisation de notes de traducteur pour spécifier les particularités d'usage des termes dans votre pays d'origine. -
Contact facile
Votre traductrice est facile à contacter par mail ou visio sur rendez-vous.
Possibilité d'envoi de l'original par courrier.

Comment ça marche ?
-
2 exemples : soviétique et post-soviétique
-
Espace sécurisé de stockage de docs
-
Espace de téléchargement de la traduction
-
Prise de RDV
-
Échange en visio
Types de documents :
- Actes d’état civil : actes de naissance, actes de mariage, actes de décès, acte de divorce
- Diplômes et relevés de notes
- Documents d’identité et cartes d’identité
- Dossiers de naturalisation
- Documents judiciaires, extraits de casiers judiciaires, jugements, acte de procédure judiciaire
- Documents commerciaux, certificats d’immatriculation, statut de société, contrats
- Actes notariés, procurations, contrat de mariage
Qui est le traducteur assermenté ?
Vous cherchez un traducteur agréé ou assermenté pour faire une démarche administrative ?
La traduction assermentée consiste à traduire de façon certifiée un certain nombre de documents comme des actes de procédure, des actes notariés, des actes d'huissier, des actes administratifs, etc.
La traduction assermentée consiste à traduire de façon certifiée un certain nombre de documents comme des actes de procédure, des actes notariés, des actes d'huissier, des actes administratifs, etc.
Un traducteur agréé est un expert judiciaire inscrit sur une liste par chaque cour d'appel.
Tout document traduit par un expert assermenté doit comporter sa signature légalisée, un sceau attestant de sa qualité et la mention « vu, ne varietur » qui signifie sans possibilité de changement ou sans changement.
Votre experte assure un service de traduction de documents en toute sécurité. Un formulaire de consentement est mis à votre disposition pour expliquer son engagement sur l'usage de vos documents afin d’assurer sa sécurité.
Tout document traduit par un expert assermenté doit comporter sa signature légalisée, un sceau attestant de sa qualité et la mention « vu, ne varietur » qui signifie sans possibilité de changement ou sans changement.
Votre experte assure un service de traduction de documents en toute sécurité. Un formulaire de consentement est mis à votre disposition pour expliquer son engagement sur l'usage de vos documents afin d’assurer sa sécurité.
Comment procéder ?
- Après avoir effectué votre achat - équivalent d'une commande de traduction, chargez votre document à traduire dans l'espace de stockage sécurisé.
- Chargez également tout document qui permettrait d'harmoniser l'orthographe de tous vos documents existants (passeport) et déjà traduits.
- Votre traductrice vous enverra un message confirmant la réception des documents et le délai approximatif.
- Suivi de la traduction : votre traductrice mettra à votre disposition un brouillon de la traduction pour votre validation.
- Une fois la traduction est terminée et chargée dans l'espace de téléchargement, vous allez recevoir une notification pour télécharger le document.
- Si besoin, la traductrice peut vous contacter si elle a des questions ou des précisions. Vous avez la possibilité de prendre contact avec la traductrice par mail ou prendre un rendez-vous visio.
- Si vous avez besoin de l'original du document traduit, elle vous l'envoie par courrier à votre demande (les frais de l'envoi seront à votre charge).
Espace sécurisé
Suivez cette experte
19 ans d’expérience dans la traduction professionnelle. Quadrilingue, experte près la Cour d'Appel de Fort-de-France en langues russe et ukrainienne depuis 6 ans. Elle est également docteure en didactique des langues et cultures et formatrice.
"La précision et l'échange avec le client sont primordiaux dans le métier de traducteur assermenté".

Maryna GOURPIL
“Traducteur est un pont dans la compréhension entre les gens.”
Nos services
Write your awesome label here.